Arts Nataliia
  • Home
  • My Art blog
  • Interesting blogs
  • More Art to Look at
  • Students
    • Student: Leonete d'Angly
    • Student: Cezilia Raposa

Pelican for Mael Eoin

2/15/2016

0 Comments

 
With On Saturday, February 13, 2016, a good friend of mine and fellow Sharc was elevated to the Pelican. I could not make the ceremony, but I asked to be able to do his scroll for the occasion. 

I sent out emails to Alys for suggestions on what Mael Eoin might like, and she sent me some ideas.  I also contacted Alexandre Lerot d'Avigne, who is Mael Eoin's Pelican, to see if he would be willing to do the words.   He was and had some thoughts on the scroll choice.  So while I began researching, Alexandre started working on the words.   They were beautiful words, with Alexandre asking how my Middle English use of thorns was.... :-)

 Wording, research and notes from Alexandre.


THE SONG OF MAEL EOIN MAC ECHUID
 
1          Now gude kyng and nobles alle
            Herken and hearen to this calle
            It is righte gude to heryn in geste                                          
            Of what maner of man is in all ways the beste,
5         Like Duke Rowlande and like Sir Olyuere,
           And also like euereylke a duȝȝepere.                                              
           Like Alexandere and like Sir Gawayne,
           Like King Arthure & like Sir Charlemayne,
           How they weren gude and also curtasye,
10     Like  Bischope Turpyn & Sir Ogere Danays.
           And therefore nowe I will ȝow rede
          Of a man that was doughty in dede.
           In Bhakail he labored and the folke did him lufe
          And gave hym in tyme this herty profe:
15    They besoughte the kyng with their own accorde
          To raise him to baroun and make hym their lorde.
          Than worked he the harder to serve his folkes alle
          To be as their targe or cite walle.
          His wisdoum was great which won him reknownn
20    In eke shire and eke townn.
          His praise travelled far, telle ȝow I can,
          It came to the ears of those called Pelican.
          Þat order considered his vertues
          And they were so many pardeus
25    No man bi southe ne ȝitt by northe
          Ne couthe acownte what they were worthe.
          Þe Pelicans pleyned all with lowde steuenn
          That he should be one of them by grace of heuenn.
          The kyng and the quene herkened to their cry
30    And saw fit to grant it of their mercy.
          They summoned hym here into this place
          To make hym Pelican by their special grace.

Done the feast day of Saint Modomnoc anno societatis L in the Shire of Caer Adamant.
Brennan Righ and Caoilfhionn Bean-Righ.
 
 
Words by His Highness Alexandre Lerot d’Avigne
Calligraphy and Illumination by: Natalia Anastasia Fortuna (ne Nataliia Anastasiia Evgenova)


RESEARCH

Wording Inspired by (and containing some phrases lifted directly from) the romance of Richard Coeur de Lion, c. 1300. http://www.middleenglishromance.org.uk/mer/45  The edition I'm using is an unpublished thesis by Dr Cristina Figeuredo.   - Alexandre d'Avigné/Jeff Berry, 2 Jan 2016
 
 
FOR THE HERALDS – TO HELP WITH PRONUNCIATION
 
Pronunciation -
This is down and dirty, and if the herald speaks Middle English probably unnecessary.
Generally the yogh (ȝ) takes a 'y' sound - ȝow -> you or yow.
Thorns (Þ) take a 'th' sound - Þe -> the.
Usually a terminal e has an unstressed vowel sound, a schwa.  'rede' becomes 'REED-uh'.
A lot of the v's are spelled with u's. steuenn->stevenn, etc.
 
Specific vocabulary and pronunciation notes by line are below -
3          geste; heroic tale
6          duȝȝepere; the (French?) twelve peers.  This may be a unique usage, as the word does not    appear in the Middle English Dictionary.  I suspect it is pronounced with the double yogh   giving a 'z' sound so that duȝȝe sounds like the French douze for 12.
13        lufe; love
14        profe; proof
18        targe; a shield
24        pardeus; by God.
27        steuenn; voice
 
 
Lines 5-10 are taken almost verbatim from Richard Coeur de Lion lines 11-16, with a bit cribbed from earlier.   Lines 5-16 are:
It is righte gude to heryn in jeste
Off his prowesche and his noble conqueste.
Also full fele romance men makis nowe,
Of gude knyghtis Þat were stronge & trewe,
Of Þaire dedis men redys romance
Bothe in Yglonde and eke in Fraunce:
Of Duke Rowlande and of Sir Olyuere,
And also of euereylke a duȝȝepere.
Of Alexandere and of Sir Gawayne,
Of Kyng Arthure & of Sir Charlemayne,
How they weren gude and also curtayse,
Of Bischope Turpyn & Sir Ogere Danays.
Lines 25-26 are verbatim lines 2087-2088
I used spelling from the romance whenever possible.

Now for the Illumination part!


I then started researching through the suggestions that Alys sent to me, and decided that the calligraphy and illumination based on the Winchester Bible, MS 17, a Romanesque illuminated manuscript produced between 1160 and 1175 in Winchester, England would do the trick.   I needed a Pelican to match this, so researching again.

Original source material here:    
 With further research here and here.
Pelican research: Here was one example,
Another
Both of which were French, which was close.
The one I eventually chose from Flanders.
More information on it

My main difficulty was matching a Pelican example that was early enough and in England.  The one in Flanders was aesthetically more pleasing to me so I eventually went for that.   It came from the Grootseminarie Brugge, MS. 89/54, (Ter Duinen Aviary),  Flanders, ca. 1190-1200.

I printed up all the examples and posted them as references.

I also used Opaline Vellum for the first time.  Opaline Vellum is a processed material made from real vellum.   This is a step up from using Pergamenata (which is vegetable pulp based paper, translucent and closer to the feel of real vellum), to a paper that is processed with vellum pulp, but less expensive than Vellum.  I liked working with it, but I may need to do some side by side comparisons to really see the difference.
Picture
First step:  setting up the preliminary layout and practicing the calligraphy.  I'm going to show you the dirty underside of art.  There are many practice sheets which don't make the final cut.   Practice, practice, practice.
Picture
I also printed out the text and made notations and posted that.
Picture
After several practices, now the final layout.
Picture
The calligraphy followed by the  mock up of illumination pieces within the scroll.  First the Pelican, then the Illuminated Capital H.  You can also see on the right side that I have made some notations about where the rubrications would be and the initial letters. 
Picture
Picture
Mael Eoin's favorite colors are black and white.  So I used artistic license to make sure that his name and the Title of his Scroll would be in black and white.   I mixed up the palette that I would be using, all with blends of Windsor Newton and Holbein colors.    I also took the time to sketch in the figures.  The story behind the figures would be Mael Eoin reading from a book on the deeds of his Barony to his Seneschal and below Mael Eoin protecting his Barony with his people surrounding him.
Picture
 Working on the capitals and adding in the Pelican words to make them stand out.
Picture
Rubrication at the end, pulling all the colors used in the capital letters together.

Picture
Applying the mosaic gold to the illuminated H and Pelican. 
Picture
Finishing with the Mosaic gold on the H.
Picture
Close up of the Pelican.   Taking pictures while I am painting the illumination is hard, as I get going and the next thing I know, the illumination is painted.   My strategy was to paint the grey undertone first, then layer the darker grey, then the black.  I then came in with white highlights and blended the white and grey together in spaces like the wings.
Picture
A step back to see how the Pelican looks in relation to the rest of the scroll.
Picture
The painting of the H.   Again, painting in layers.  Ultramarine first, then the reds, pinks, browns, whites, facial tones and then details.
Picture
Close up of the Initial H.
Picture
Reflections:

I liked working on an earlier time period illumiation than I am used to, and my calligraphy is slowly improving.  I would like to do more general research when I am not under the gun to make up a bank of examples.  I also am committed to getting more pictures and information on painting and layout with details.  I am hoping that this will be my very next blog report. :-)
0 Comments



Leave a Reply.

    Nataliia

    My avocation is artist.  This is where I leave art, the process of art and my discoveries.

    Archives

    June 2019
    October 2017
    June 2017
    February 2017
    December 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    April 2016
    March 2016
    February 2016
    December 2015
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    April 2015
    March 2015
    February 2015
    January 2015
    December 2014
    November 2014
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    June 2014
    May 2014
    February 2014
    January 2014

    Categories

    All
    Art
    Calligraphy
    Interview
    Paintbrushes
    Projects
    Starting Up
    Supplies

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.